最新更新日:2024/05/31
本日:count up2
昨日:106
総数:482849
ようこそ、愛知県知多市立中部中学校へ  中部中NOW! 中部中の今を伝えます!  

学校再開に向けて

画像1 画像1
■未履修の対応について

2・3年生の各教科・領域の未履修分は、新学年の教育内容に入る前に授業を行います。
また、1年生の未履修分は、既に小学校に照会しており、理科・社会科・国語科に未履修があります。小学校より教師用の教科書等を入手しており、小学校分を学習してから、中学校の教育内容に入ります。1年生は、小学校で使用した教科書を廃棄せずに持っていてください。

■学力テスト延期

例年、始業式翌日から教研式学力検査NRTを行っています。
今年度は、未履修分の学習が終わってから行います。5月1日を予定しています。

3年生対象に文部科学省が行う全国学力・学習状況調査は、4月16日の実施は取りやめることが通知されています。 

■自宅で検温

感染拡大を防ぐため、毎日、「健康観察カード」を持参します。
(詳細は、7日配付のほけんだよりをご覧ください)
朝、自宅で検温し記入。保護者の押印をお願いします。
各家庭で体温計をご準備ください!
体調の悪いときは、登校を見合わせます。
マスクとハンカチをお忘れなく。
マスクは、手作りマスクでも構いません。清潔に保ってこそのマスクです。こまめな洗濯などにご留意をください。


■ Temperature measurement at home (by Google Translate works 自動翻訳です)

To prevent the spread of infection, bring a "Health Observation Card" every day.

In the morning, take the temperature at home and fill it out. I would like seal of protector.
Please prepare a thermometer at each home!
If you are sick, you may not go to school.
Don't forget your mask and handkerchief.

■ Medição de temperatura em casa

Para evitar a propagação da infecção, traga um "Cartão de Observação da Saúde" todos os dias.

De manhã, pegue a temperatura em casa e preencha. Eu gostaria de um selo de protetor.
Por favor, prepare um termômetro em cada casa!
Se você estiver doente, você não pode ir à escola.
Não esqueça sua máscara e lenço.

■ Đo nhiệt độ tại nhà

Để ngăn ngừa sự lây lan của nhiễm trùng, hãy mang theo "Thẻ quan sát sức khỏe" mỗi ngày.

Vào buổi sáng, lấy nhiệt độ ở nhà và điền vào. Tôi muốn con dấu của người bảo vệ.
Hãy chuẩn bị một nhiệt kế tại mỗi nhà!
Nếu bạn bị bệnh, bạn có thể không đi học.
Đừng quên mặt nạ và khăn tay của bạn.

※ やってみよう! 新型コロナウイルス感染症対策 みんなでできること 文部科学省

※ 「新型コロナウイルス感染症に対応した臨時休業の実施に関する ガイドライン」の改訂について(通知)文部科学省
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
学校行事
4/6 新転任式・入学式準備
4/7 入学始業式
4/8 知能テスト(延期)
4/9 給食開始・学級写真(延期)
4/10 離任式(中止)
知多市立中部中学校
〒478-0065
住所:愛知県知多市新知東町3丁目28番地の1
TEL:(0562)55-3900
FAX:(0562)56-2983
https://ping.blogmura.com/xmlrpc/u97j1lmaadjy/