![]() |
最新更新日:2024/07/01 |
本日: 昨日:224 総数:496478 |
校長会議![]() ![]() 知多市においては10月に入ってから、新型コロナウイルス感染症への感染やその疑いの件数が急増しています 知多市内小中学校では、既発出(9月9日付)「児童生徒及び教職員等が新型コロナウイルス感染症に罹患した場合の対応の一部変更について」の通り、対応しますのでよろしくお願いします 特にお子様や同居の家族の方が、保健所から濃厚接触者として特定されたり、健康観察の対象となるなどして自宅待機を指示されたりしたとき、感染が判明したりしたときは、必ずその指示に従い、登校を控えてください。 Quando uma criança ou um membro da família que mora junto é identificado como contato próximo pelo centro de saúde, é instruído a aguardar em casa por estar sujeito a observação médica, etc., ou quando for detectada uma infecção, certifique-se de seguir as instruções. Por favor, evite ir à escola.(自動翻訳) Cuando el centro de salud identifica a un niño o un miembro de la familia que vive juntos como un contacto cercano, se le indica que espere en casa por estar sujeto a observación médica, etc., o cuando se encuentra una infección, asegúrese de seguir las instrucciones. Abstente de ir a la escuela.(自動翻訳) 当健康中心将一个孩子或家庭成员确定为密友时,指示其在家中等进行健康观察等,或者发现感染时,请务必按照说明进行操作。请不要上学。(自動翻訳) |
|